Российские плавленые сыры не дотягивают до Знака качества

Российские плавленые сыры не дотягивают до Знака качестваРоссийские плавленые сыры, по мнению экспертов Роскачества, не дотягивают до Знака качества. На первый взгляд, кажется, что все в порядке — продукция не содержит вредных добавок, а жирность и содержание соли находятся в пределах нормы.

Однако, проблема с «качеством» оказывается не в химическом составе, а, скорее, во вкусовых качествах и названии.

Действительно, как можно считать продукцию качественной, если на вкус она отличается от настоящего сыра, как небо и земля? Плавленый сыр иногда называют «сырным продуктом», что сразу намекает на то, что это уже не тот вкус и не та консистенция, что у обычного натурального сыра. Это как сравнивать настоящего кота и кота на подоконнике — оба похожи, но нюансы все-таки есть.

А что делать производителям плавленых сыров?

Ведь они явно не могут менять свою продукцию, чтобы она стала «настоящей сырной». Можно, конечно, пойти по пути самоиронии и честности в названиях продуктов.

Например, вместо «Плавленый сыр» называть продукт «Плавленка», что будет честным и забавным названием, говорящим об истинной сущности продукции.

А как же анекдоты на тему плавленого сыра? Вот вам несколько:

1. Знаете, почему плавленый сыр никогда не поймет страдания настоящего сыра?

Он слишком «расплавлен» для этого!

2. — Плавленый сыр, я тебя предупреждаю, ты не сыр!
— Не волнуйся, ты тоже не картошка, а все же жуем.

3. Решил плавленый сыр участвовать в конкурсе на лучшего сыра.

На финише его спрашивают:
— Ну, каково было участвовать?
— Вот я думал, я «лавленый», а вы оказывается сыретели!

Шутки шутками, а вопрос о качестве плавленого сыра действительно актуален. Может быть, в будущем производители найдут способы улучшить вкусовые характеристики продукции и сделать ее более приближенной к натуральному сыру.

А пока остается либо радоваться тому, что хоть что-то не шкварится в плавленке, либо покупать настоящий сыр и наслаждаться им по-настоящему.